“Iudaica Russica” 2022, nr 1 (8)

Baza CEEOL
Spis treści / contents/ содержание
ANNA BALESTRIERI
“Not a leader, nor an original thinker”. A portrait of the Russian Jewish journalist Mikhail Berkhin (Benediktov) /
„Ani lider, ani oryginalny myśliciel”. Portret rosyjsko-żydowskiego dziennikarza Michaiła Berchina (Benediktowa)
/ «Ни вождь, ни оригинальный мыслитель
». Портрет русско-еврейского журналиста Михаила Берхина
(Бенедиктова)
SIARHEI PADSASONNY
Еврейский вопрос Федора Достоевского через роман Леонида Цыпкина Лето в Бадене
/ Kwestia żydowska
Fiodora Dostojewskiego poprzez powieść Leonida Cypkina Lato w Baden / Fyodor Dostoevsky`s Jewish question
trough the novel of Leonid Tsypkin Summer in Baden-Baden
PIOTR CZERWIŃSKI
Еврейские темы Василия Гроссмана (В городе Бердичеве, 1934 г.) / Tematy żydowskie Wasilija Grossmana
(W mieście Berdyczowie, 1934 r.) / The Jewish themes by Vasily Grossman (In the Town of Berdichev, 1934)
MICHAELA WEISS
American Literary Forms as Signs of Patriotism and Belonging in Mary Antin’s The Promised Land / Amerykańskie
formy literackie jako oznaki patriotyzmu i przynależności w Ziemi obiecanej Mary Antin / Американские
литературные формы как знаки патриотизма и принадлежности в Земле Обетованной Мэри Антин
PETR ANTÉNE
“The most famous Jew outside the Old Testament”: Recontextualizing Shakespeare in Clive Sinclair’s Shylock
Must Die / „Najsłynniejszy Żyd spoza Starego Testamentu”: rekontekstualizacja Szekspira w Shylock Must Die
Clive’a Sinclaira / «Самый известный еврей за пределами Старого Завета»: Реконтекстуализация Шекспира
в Shylock Must Die Клайва Синклера
RECENZJE
LITTERARIA
АЛЕКСЕЙ СУРИН
«Культура — единственное, что с нами останется».
Интервью с писателем и арт-терапевтом Еленой Макаровой
АЛЕКСЕЙ СУРИН
«Моя литература — литература восточного Средиземноморья».
Интервью с писателем Александром Любинским
ALEKSANDR LUBINSKIJ
Strefa chroniona
(przekład Mirosława Michalska-Suchanek)
MICHAIŁ GERSZENZON
Losy narodu żydowskiego
(wprowadzenie i przekład Marian Kisiel)
“Iudaica Russica” 2021, nr 2 (7)

Baza CEEOL
Spis treści / contents/ содержание
- AGNIESZKA MATUSIAK
Holokaust: rewitalizacja ukraińskiej pamięci? W osiemdziesiątą rocznicę wydarzeń w Babim Jarze / Holocaust: revitalizing Ukrainian memory? On the 80th anniversary of the events in Babi Yar / Холокост: ревитализация украинской памяти? К 80–летию событий в Бабьем Яру - VLADIMIR KHAZAN
«Наше дело нажимать, не давать успокоиться, продолжать бескомпромиссную борьбу против существующего зла». Переписка Юлия Марголина и Марка Вишняка. Часть 2 / „Nasze zadanie polega na wywieraniu presji, wywoływaniu stałego niepokoju, na ciągłej bezkompromisowej walce ze złem”. Korespondencja Julija Margolina z Markiem Wiszniakiem. Część 2 / “Our object is to press, not to let you relax, continue the uncompromising fightagainst existing evil”. Correspondence between Yuliy Margolin and Mark Vishniak. Second part - RINA LAPIDUS
Signs that Give a Premonition of the Future in Jewish Tragedies in Europe and Soviet Union in the 20th Century / Znaki przepowiadające przyszłość w europejskich i radzieckich tragediach żydowskich ubiegłego stulecia / Знаки предсказывающие будущее в европейских и советских еврейских трагедиях прошлого века - MARINA APTEKMAN
Does the Ideology of the Melting Pot Have a Future? Russian American and Russian Israeli Fiction of the 21st Century: Comparative Analysis / Czy koncepcja „tygla narodów” ma przyszłość? Proza rosyjsko-amerykańska i rosyjsko-izraelska XXI stulecia: analiza porównawcza / Есть ли будущее у идеoлогии «плавильного котла»? Русско-американская и русско-израильская проза XXI века: сравнительный анализ - ALEX MOSHKIN
Screening the Conflict, Reaping the Benefits: Yana’s Friends and the Politics of Representation of Russian-Speaking Jews in Israeli Cinema / Pożytek z konfliktu: Przyjaciele Jany wobec polityki (samo)reprezentacji Żydów radzieckich w kinie izraelskim / Конфликт как выгода: Друзья Яны и политика (само)репрезентации советских евреев в израильском кино - KRZYSZTOF KROSNY
Wzajemne przenikanie się dialektyki historii Żydów Szymona Dubnowa i dialektyki rewolucji Nikołaja Bierdiajewa / The intertwining of the dialectic of Jewish history by Simon Dubnow and the dialectic of revolution by Nikolai Berdyaev / Взаимопроникновение диалектики истории евреев Семёна Дубнова и диалектики революции Николая Бердяева
RECENZJE - PAWEŁ ŁANIEWSKI
Wymiary emigracji — Rosja, Europa, Izrael (Eretz-Israel and the Russian Émigrés in Europe: Contacts, Connections, Communications, Interactions (1919–1939) pod redakcją V. Khazana, The Hebrew University of Jerusalem, Mount Scopus, Jerusalem 2019) - MIROSŁAWA MICHALSKA-SUCHANEK
„Z odmętów literatury wyprowadzeni na powierzchnię” (M. Kisiel, Splot, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2021)
LITTERARIA - Maksym Gorki
O Żydach
(wprowadzenie i przekład Marian Kisiel)
“Iudaica Russica” 2021, nr 1 (6)

Baza CEEOL
Spis treści / contents/ содержание
- MARINA APTEKMAN
To the Holy Land and Back: The Opposition of Two Zions in Russian-Jewish Literature of the 1930s / Do Ziemi Świętej i z powrotem: konflikt „dwóch Syjonów” w literaturze rosyjsko-żydowskiej lat 30. XX wieku / В святую землю и обратно: конфликт «двух Сионов» в русско-еврейской
литературе 1930–ых годов - VLADIMIR KHAZAN
«Наше дело нажимать, не давать успокоиться, продолжать бескомпромиссную борьбу против
существующего зла». Переписка Юлия Марголина и Марка Вишняка. Часть 1 / „Nasze zadanie polega na wywieraniu presji, wywoływaniu stałego niepokoju, na ciągłej bezkompromisowej walce ze złem”. Korespondencja Julija Margolina z Markiem Wiszniakiem. Część 1 / “Our object is to press,
not to let you relax, continue the uncompromising fightagainst existing evil”. Correspondence between Yuliy Margolin and Mark Vishniak. Part 1 - DENNIS SOBOLEV
Репрезентации и попытки осмысления Холокоста в романах братьев Стругацких среднего периода / Reprezentacje i próby interpretacji Holokaustu w powieściach braci Strugackich środkowego okresu / The Representations and Reassessment of the Holocaust in the Novels by the
Strugatsky Brothers from the Middle Period - MACIEJ WALCZAK
Семья и семейные отношения у Шолом-Алейхема и Федора Решетникова (Касриловка vs Подлиповцы) / Rodzina i relacje rodzinne u Szolema Alejchema i Fiodora Reszetnikowa (Касриловка vs
Подлиповцы) / The family and the family relations in the works of Scholem Aleichem and Fyodor Reshetnikov (Kasrilovka vs The Podlipnayans) - OKSANA MAŁYSA
Игровые мотивы в Кулинарном мидраше Aлександра Oкуня и Игоря Губермана / Motywy gry w Kulinarnym midraszu Aleksandra Okunia i Igora Gubermana / Game motives in Culinary midrash by Alexander Okun and Igor Guberman - ROMAN KATSMAN
The Problem of Sincerity and Insincerity in Literature / Zagadnienie szczerości i nieszczerości w literaturze / Проблема искренности и неискренности в литературе - FRANCE GRENAUDIER-KLIJN
The post-shoah fiction of Anna Langfus (1920–1966): reader’s positioning and empathic unsettlement / Postholokaustowa twórczość Anny Langfus (1920–1966): pozycjonowanie czytelnika i empatyczny niepokój / Постхолокостное творчество Aнны Лангфус (1920–1966): позиционирование
читателя и эмпатическое беспокойствие
RECENZJE - ANDRZEJ POLAK
W głąb, po śladach przeszłości (K. Petrowska, Może Estera, przeł. U. Poprawska, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2015)
LITTERARIA - WASILIJ ROZANOW
Europa i Żydzi (wprowadzenie i przekład Marian Kisiel)
“Iudaica Russica” 2020, nr 2 (5)

Baza CEEOL
Spis treści / contents/ содержание
- ROMAN KATSMAN
The Hebrew Poetry of the Younger Generation of Immigrants from the Former Soviet Union in Israel.
Part 2: Yael Tomashov, Rita Kogan (the beginning was published in the previous issue) / Hebrajska poezja młodego pokolenia repatriantów z byłego Związku Sowieckiego w Izraelu. Część druga:
Yael Tomashov, Rita Kogan / Ивритская поэзия молодого поколения выходцев из бывшего Советского Союза в Израиле. Часть 2: Яэль Томашов, Рита Коган - ELEONORA SHAFRANSKAYA
Этническая травестия в романе Давида Маркиша Белый круг / Trawestacja etniczna w powieści Dawida Markisza Biały krąg (Белый круг) / Ethnic travesty in David Markish’s novel The White Circle - KAROLINA KRASUSKA
Metageographical Style: Post-Soviet Space and Jewishness in Anya Ulinich’s Petropolis / Metageograficzny styl: poradziecka przestrzeń i żydowskość w Petropolis Anji Ulinich / Метагеографический стиль: постсоветское пространство и еврейство в Петрополисе Ани Улинич - RINA LAPIDUS
Iosif Utkin: Jewish Poet and Fighter for Soviet Motherland / Iosif Utkin: poeta żydowski i obrońca sowieckiej ojczyzny / Иосиф Уткин: еврейский поэт и борец за советскую родину - KONRAD WOJTYŁA
Wojaczek – Cwietajewa. Przeklęte pokrewieństwo / Wojaczek – Cwietajewa. Cursed propinquity / Воячек – Цветаева. Проклятое родство - BATIA VALDMAN
Переводы польских писателей в русско-еврейской периодике второй половины XIX века / Tłumaczenia polskich pisarzy w czasopismach rosyjsko-żydowskich w drugiej połowie XIX wieku / Translations of Polish writers’ literary works in the Russian-Jewish journals from the second half of
the 19th century. - MARTA ZAJĄC
Zuzanna Ginczanka: krytyka, poezja, życie. O tym, jak otwierają się znaki / Zuzanna Ginczanka: criticism, poetry, life. Around semiotic openings / Зузанна Гинчанка: критика, поэзия, жизнь. О том, как открываются знаки - OKSANA VAKHROMEEVA
«Глубоко-гуманное влияние педагога Виктора Острогорского». Oбраз Шейлока Ивана Гревса по Венецианскому купцу Уильяма Шекспира / „Wpływ humanisty-pedagoga Wiktora Ostrogorskiego”. Obraz Shylocka u Iwana Griewsa na podstawie Kupca weneckiego Williama Szekspira / “Deeply humane influence of the teacher Viktor Ostrogorsky”. Ivan Greavs’ image of
Shylock based on The Merchant of Venice by William Shakespeare
RECENZJE
- ГУЛЬЧИРА ГАРИПОВА
Этнософия Другого как проблема современной русской литературы в научно-образовательной парадигме постколониального мира (Э.Ф. Шафранская, Современная русская литература: иноэтнокультурная проблематика, Издательство Юрайт, Москва 2020) - ROMAN KATSMAN
Размышления о поэзии и времени (Д. Соболев, Через, Геликон Плюс, С.-Петербург 2020)
LITTERARIA
- MIROSŁAWA MICHALSKA-SUCHANEK
Беседа с Анной Файн - ANNA FEIN
Niebiański Safed
(przełożyła Alicja Mrózek) - ZINAIDA GIPPIUS
Antysemityzm?
(wprowadzenie i przekład Marian Kisiel)
“Iudaica Russica” 2020, nr 1 (4)

Baza CEEOL
Spis treści / contents/ содержание
- LARISA FIALKOVA
Литературная Хайфа Дениса Соболева на перекрестке времен, культур и жанров / Literacka Hajfa Dennisa Soboleva na styku czasów, kultur i gatunków / Dennis Sobolev’s Literary Haifa on the Crossroads of Times, Cultures and Genres - ROMAN KATSMAN
The Hebrew Poetry of the Younger Generation of Immigrants from the Former Soviet Union in Israel. Part 1: Alex Rif, Nadia-Adina Rose. Hebrajska poezja młodego pokolenia repatriantów z byłego Związku Sowieckiego w Izraelu. Część 1: Alex Rif, Nadia-Adina Rose / Ивритская поэзия молодого поколения выходцев из бывшего Советского Союза в Израиле. Часть 1: Алекс Риф, Надя-Адина Роз - ELEONORA SHAFRANSKAYA
Поиск дома и «собачий» топоним в прозе Дины Рубиной / Poszukiwanie domu i „psi” toponim w prozie Diny Rubiny / Search for a house and the ‘dog’ toponym in Dina Rubina’s prose - EWA BORKOWSKA
Wielogłosowość i milczenie w poetyce żydowskiej — ,,gdy ciało staje się słowem”: kilka uwag o poezji Zuzanny Ginczanki / Polyphony and Silence in a Jewish Poetics — when the ‘flesh was made word’ — some remarks about Zuzanna Ginczanka’s Poetry / Многоголосие и молчание в еврейской поэтике — «когда тело становится словом»: некоторые замечания о поэзии Зузанны Гинчанки - MACIEJ WALCZAK
Imiona pochodzenia hebrajskiego w rosyjskich i polskich przysłowiach i powiedzeniach / The given (first) names of the Hebrew origin in the Russian and Polish proverbs and sayings / Личные имена древнееврейского происхождения в русских и польских пословицах и поговорках - GUSTAW MICHAŁ AKARTEL
Słów kilka o przywilejach Karaimów na ziemiach polskich / A few words on the privileges of Karaites in polish lands / Несколько слов о привилегиях караимов на польских землях - ANDRZEJ WICHER
The anti-Jewish Prejudice in Christopher Marlowe’s Jew of Malta, William Shakespeare’s Merchant of Venice and Geoffrey Chaucer’s Prioress’s Tale / Formy anty-żydowskiego uprzedzenia w Żydzie maltańskim Krzysztofa Marlowe’a, Kupcu weneckim Williama Szekspira i Opowieści Przeoryszy Geoffreya Chaucera / Формы антиеврейских предрассудков в Мальтийском еврее Кристофера Марло, Венецианском купце Уильяма Шекспира и Рассказе Второй монахини Джеффри Чосера
RECENZJE - AGATA RYBIŃSKA
Kobieca poezja w jidysz (Joanna Lisek, Kol isze — głos kobiet w poezji jidysz (od XVI w. do 1939), Pogranicze, Sejny 2018, 715 s.)
IN MEMORIAM - ROMAN KATSMAN
Михаил Юдсон. Еврейский писатель XXI века - ЯКОВ ШЕХТЕР
Мой Юдсон
LITTERARIA - SIERGIEJ LOZOW
Idea narodowa a chrześcijaństwo. Esej w dwóch częściach (wprowadzenie i przekład M. Kisiel)
“Iudaica Russica” 2019, nr 2 (3)

Baza CEEOL
Spis treści
- HELENA TOLSTOY
Aнархисты в изображении Aлексея Толстого / Anarchiści w przedstawieniu Aleksieja Tołstoja / Russian anarchists in the writings of Aleksei N. Tolstoy - ROMAN KATSMAN
За завесой бытия: К вопросу о природе смеха в рассказах Исаака Бабеля / Za zasłoną bytu: O charakterze śmiechu w opowiadaniach Izaaka Babla / Beyond the Veil of Being: To the Question of the Nature of Laughter in Isaac Babel’s Stories - PAWEŁ ŁANIEWSKI
Dwa obrazy Aszkenazyjczyka — o wątkach żydowskich w Pierwszej polce Horsta Bienka i Opowiadaniach odeskich Izaaka Babla / Two images of Ashkenazi — on Jewish themes in Horst Bienek’s The First Polka and The Odessa Tales by Isaac Babel / Две картины Ашкеназы — о еврейской тематике в Первой польке Хорста Бинека и Одесских рассказах Исаака Бабеля - ZOJA KUCA, ALEKSY KUCY
Иудео-христианский казус в романе Людмилы Улицкой Даниэль Штайн, переводчик /
Judeo-chrześcijański dylemat w powieści Ludmiły Ulickiej Daniel Stein, tłumacz / Judeo-christian dilemma in the novel by Ludmila Ulitskaya Daniel Stein, the translator - PIOTR CZERWIŃSKI / Семантика возвышения в еврейской традиции и представления в русской ментальности (2) / Semantyka wyniesienia w tradycji żydowskiej i jego odzwierciedlenie w rosyjskiej mentalności (2) / The semantics of raising of the Judaic tradition and its Russian depiction (2)
- ALICJA MRÓZEK
Motywy żydowskie we współczesnej aforystyce rosyjskiej / Jewish motives in modern Russian aphorisms / Еврейские мотивы в современной русской афористике - PIOTR CZERWIŃSKI, MACIEJ WALCZAK
Пища, еда и продукты питания у Шолома Алейхема и Федора Решетникова
(Касриловка vs Подлиповцы) / Pokarm, jedzenie i produkty żywnościowe u Szołoma Alejchema i Fiodora Reszetnikowa (Kasrylewka vs Podlipniacy) / The food, eating and foodstuffs in stories by Sholem Aleichem and F.M. Reshetnikov (Kasrilovka vs Podlipovtsy)
RECENZJE - ANDRZEJ POLAK
Oczami Europejczyka (J. Roth, Podróż do Rosji, przeł. M. Łukasiewicz, Wydawnictwo Austeria, Kraków – Budapeszt – Syrakuzy 2019, 198 s.) - AGATA RYBIŃSKA
Cene u-rene (Яаков бен Ицхак Ашкенази, Цэна у-Рэна. Пять книг Торы с комментариями, Ber Boris Kotlerman (red.), Мосты культуры / Гешарим, Книжники, Москва–Иерусалим 2012–2015)
LITTERARIA - MARIAN KISIEL
Almanach Tarcza
(przełożył Marian Kisiel)
SIERGIEJ BUŁGAKOW
Syjon
DMITRIJ MEREŻKOWSKI
Kwestia żydowska jako rosyjska
WIACZESŁAW IWANOW
Z zagadnień ideologii kwestii żydowskiej
WŁADIMIR SOŁOWJOW
O nacjonalizmie
JAN BAUDOUIN DE COURTENAY
Szczególna „odpowiedzialność zbiorowa”
ZINAIDA GIPPIUS
On
IV Seminarium Naukowe — relacja
27 września 2019 roku na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego odbyło się IV Seminarium Naukowe z cyklu “Żydzi Europy Wschodniej — literatura, kultura, historia”. Dziękujemy uczestnikom i zapraszamy za rok. Jednocześnie zapraszamy do nadsyłania artykułów do kolejnego numeru czasopisma “Iudaica Russica”.
“Iudaica Russica” 2019, nr 1 (2)

Baza CEEOL
Spis treści
- ROMAN KATSMAN
Realism–4.0: Israeli Russophone Literature Today / Realizm–4.0: literatura rosyjsko-izraelska dzisiaj / Реализм–4.0: Русско-израильская литература сегодня - PAWEŁ ŁANIEWSKI
Spisek i absurd. Obraz Żyda w literaturze rosyjskiego postmodernizmu / Conspiracy and absurdity. The image of a Jew in the literature of Russian postmodernism / Заговор и абсурд. Образ еврея в литературе российского постмодернизма - PIOTR CZERWIŃSKI
Семантика возвышения в еврейской традиции и русского представления (1) / Semantyka wyniesienia w tradycji żydowskiej i jego rosyjskie przedstawienie (1) / The semantics of raising of the Judaic tradition and Russian depiction (1) - AGATA RYBIŃSKA
Modlitewniki żydowskie w języku rosyjskim w XIX wieku — rekonesans badawczy (na podstawie kwerendy w Bibliotece Narodowej w Warszawie) / Jewish prayer books in Russian in the 19th century — research-reconnaissance (based on the research in the National Library in Warsaw) / Еврейские молитвенники на русском языке в XIX веке — обзор материала (ресурсы Национальной библиотеки в Варшаве - MICHAELA WEISS
Beyond Time and Continents: Irena Klepfisz’s Vision of Poland, America and the Space Between / Poza czasem i kontynentami: Ireny Klepfisz wizja Polski i Ameryki oraz przestrzeni między nimi / Между временем и континентами: Ирины Клепфиш взгляд на Польшу, Америку и пространство между ними - ANNA JEZIORKOWSKA-POLAKOWSKA
Podróż z Jakubem Frankiem — Księgi Jakubowe Olgi Tokarczuk / Journey with Jakub Frank — Jakub’s Books by Olga Tokarczuk / Путешествие с Иаковом Франком — Книги Иакова Ольги Токарчук - MARTYNA DYMON
Karnawalizacja świata w chełmskich opowieściach Menachema Kipnisa / World and Carnival in Menachem Kipnis’ Chełm Stories / Карнавализация изображенного мира в хелмских рассказах Менахема Кипниса
RECENZJE - BEATA WALIGÓRSKA-OLEJNICZAK
Życie woli barwy złamane i wielokropek. O zbiorze Z Rosji do Izraela. Opowiadania (Z Rosji do Izraela, wyb. i opr. M. Michalska-Suchanek, A. Lenart, „Śląsk”, Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych, Katowice 2018, 192 s.) - AGNIESZKA LENART
Węzły pamięci. Rutka z będzińskiego getta (Zbigniew Białas, Rutka, Wydawnictwo MG, Kraków 2018, 128 s.)
LITTERARIA - PAWEŁ ŁANIEWSKI
Jakov Szechter, czyli odrodzenie metafizyki - ROMAN KATSMAN
Полюбите слово. Беседа с Яковом Шехтером о книгах Второе пришествие кумранского учителя и Самоучитель каббалы. - MARIAN KISIEL
Georgij Fiedotow 1886–1951 - GEORGIJ FIEDOTOW
Nowe na stary temat. W stronę współczesnego ujęcia kwestii żydowskiej
(przełożył Marian Kisiel)
IV Seminarium Naukowe — zaproszenie
Zapraszamy do wzięcia udziału w IV Seminarium Naukowym
pod tytułem Żydzi Europy Wschodniej — literatura, kultura, historia
które odbędzie się w Sosnowcu 27 września 2019 roku.
Więcej informacji
Formularz zgłoszenia
“Iudaica Russica” 2018, nr 1 (1)

Baza CEEOL
III Seminarium Naukowe — relacja
28 listopada 2018 roku na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego odbyło się III Seminarium Naukowe “Żydzi Europy Wschodniej — literatura, kultura, historia”. Dziękujemy za udział w tym przedsięwzięciu. Artykuły poseminaryjne zostaną opublikowane w drugim numerze czasopisma “Iudaica Russica”.
Nowa publikacja

We wrześniu 2018 r. udało nam się sfinalizować projekt Z Rosji do Izraela. Opowiadania.
Publikacja pod redakcją Piotra Fasta obejmuje siedem opowiadań rosyjsko-izraelskich twórców w tłumaczeniu na język polski, poprzedzonych literacką biografią pisarzy. Wyboru utworów dokonały Mirosława Michalska-Suchanek i Agnieszka Lenart. Publikacja powstała dzięki dofinansowaniu Uniwersytetu Śląskiego.
Spis treści
Roman Katsman, Wstęp: Żywe życie woli wielokropek (przeł. Alicja Mrózek)
Victoria Reicher (opracowała Agnieszka Lenart)
Gurion (przeł. Jolanta Lubocha-Kruglik)
Minjan (przeł. Jolanta Lubocha-Kruglik)
Dina Rubina (opracowała Agnieszka Lenart)
Babka (przeł. Piotr Fast)
Samobójca (przeł. Agnieszka Lenart)
Dennis Sobolev (opracowała i przełożyła Mirosława Michalska-Suchanek)
Pociąg Hajfa-Damaszek
Dziewczynka i statek
Jakov Shechter (opracował Paweł Łaniewski)
Biesy i demony (przeł. Piotr Fast)
III Seminarium Naukowe — zaproszenie
Zapraszamy do wzięcia udziału w III Seminarium Naukowym
pod tytułem Żydzi Europy Wschodniej — literatura, kultura, historia
które odbędzie się w Sosnowcu 28 listopada 2018 roku.